Вход

Бизнес-опрос

Особенности перевода для корпоративных клиентов

Организации и предприятия, бизнесмены, развивающие деловые отношения с зарубежными партнерами, нуждаются в переводческих услугах: требуются грамотные переводы документов, сайтов, обычные и срочные переводы различной тематики. Чтобы решить эти вопросы, руководители обращаются в бюро переводов для юридических лиц, где предлагают целый спектр услуг: начиная от перевода личных документов сотрудников и заканчивая конфиденциальной финансовой информацией.

Как работает профессиональное бюро

В профессиональных бюро перевод документов юридических лиц выполняют строго по ГОСТу P EH 15038-2014 - аналогу европейского стандарта EN 15038:2006.

Чаще всего переводят с русского и других языков на английский – язык бизнеса и делового общения.

Переводчики, как правило, специализируются на определенных тематиках, что является гарантией высокого качества переводов. Над объемными и срочными заказами трудятся группы переводчиков, носители языка, эксперты. Все рекомендации по переводам заранее обсуждаются с руководителем или представителем организации.

Для всех корпоративных клиентов крайне важен вопрос конфиденциальности. Переводческие агентства практикуют заключение соглашений о неразглашении коммерческой тайны.

Переведенные документы при необходимости заверяют у нотариуса, печатью бюро и подписью переводчика.

При сотрудничестве с бюро переводов, предлагающими высокий уровень обслуживания, редко возникают претензии со стороны российских и международных инстанций, деловых партнеров. При желании можно заключить договор о постоянном сотрудничестве на взаимовыгодных условиях.

Какие документы и материалы принимают в работу

Профильные лингвисты хорошо разбираются в документации и знают о специфике перевода каждой деловой бумаги. В практике переводчиков встречаются такие документы как:

  • договора и уставы;
  • официальные распоряжения и указания;
  • планы и схемы;
  • протоколы и отчеты;
  • справки, доверенности и разрешения;
  • лицензии, сертификаты и др.

Переводы для юридических лиц в Санкт-Петербурге

Обратитесь в бюро переводов «АС», где заказы корпоративных клиентов выполняют с учетом всех требований, действующих в России и за рубежом.

Профессиональные лингвисты переводят документы и другие материалы любого объема и тематики, работают с десятками языковых пар.

Бюро:

  • принимает разовые заказы;
  • заключает долгосрочные договоры об оказании услуг;
  • выполняет устные, письменные и срочные переводы;
  • организует заверение (нотариальное, печатью бюро и апостиль).

Пообщаться со специалистами бюро «АС» можно при личной встрече в офисе, по телефону, оставить сообщение на сайте i-translator.ru.

На любые ваши вопросы по материалам сайта с удовольствием ответит наш консультант. Добавьте ваш вопрос в форме ниже.

Вы можете получить бесплатную консультацию по малому бизнесу у нашего опытного эксперта.

Присоединяйтесь к нашему сообществу вКонтакте.

Комментировать

  • HTML-теги запрещены
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.